Espagnol Christmas Carols

L’Espagne est riche de traditions et de l’ethnicité. Chanson de Noël en espagnol varie de les réguliers que vous entendez, mais la musique est toujours vous en esprit festival. C’est la saison la plus froide de l’année et vous pouvez sentir la ferveur de Noël tout autour de l’endroit. Vous vous sentez un sentiment de chaleur juste être là, votre esprit est tranquille dans la joie et l’abondance. C’est difficile de visualiser célébrer Noël sans la musique de la saison. Autour des maisons en Espagne, au moins, la musique de Noël qui sort avant même que les décorations de le faire, si vous écoutez les chansons traditionnelles ou de mélodies modernes. Vous trouvez que peu de choses de converser tant de l’extase et l’étonnement de la saison comme la musique. Les thèmes les plus fréquents sont la joie de Noël, la naissance de l’enfant Jésus, les activités de la mère de Marie, et l’adoration des trois rois et la visite des bergers à la crèche. Dans certains endroits, des groupes d’indigènes ou les enfants vont de maison en maison à travers les rues en chantant des chants de Noël et souhaitant Joyeux Noël aux voisins en échange de pièces de monnaie ou des bonbons de Noël. Heureusement, les chants de Noël transcendent les frontières, les langues et les cultures. Le monde hispanophone a aussi sa part de chants de Noël traditionnels, parmi les chants de Noël les plus populaires espagnoles est «Los peces en el río».

Chants de Noël de l’Espagne

Les poissons dans la rivière – Paroles

Traduction Française
La Vierge est à peigner ses cheveux
entre les rideaux.
Ses cheveux sont d’or
et le peigne d’argent fin.

Refrain: Mais regardez la façon dont les poissons
dans la boisson rivière.
Mais regardez comment ils boivent
afin de voir Dieu né.
Ils boivent et ils boivent
et ils reviennent à boire,
les poissons dans la rivière,
voir Dieu en train de naître.

La Vierge se lave les couches
et les accroche sur le romarin,
le chant birdies
et à l’épanouissement de romarin.

Refrain: La vierge est elle-même laver
avec un peu de savon.
Ses mains ont été irrités,
entre les mains de mon cœur.

Voici un autre chant de Noël que l’on retrouve dans les Hymnes espagnoles.
Ci-dessous est la version anglaise de Loin, très loin sur les plaines de Judée de

Far, Far Away sur les plaines de Judée de – Lyrics

Traduction Française
Loin, très loin sur les plaines de Judée, les
Bergers de l’ancienne
Entendu les souches de joie: Gloire à Dieu, Gloire à Dieu,
Gloire à Dieu au plus haut: Paix sur la terre,
Bonne volonté à l’homme;
Paix sur la terre,
Bonne volonté aux hommes!

Doux sont ces souches
De l’amour rédempteur,
Message de miséricorde du ciel ci-dessus: Gloire à Dieu, Gloire à Dieu,
Gloire à Dieu au plus haut: Paix sur la terre,
Bonne volonté aux hommes;
Paix sur la terre,

Seigneur, avec les anges
Nous aussi, nous réjouir,
Aidez-nous à chanter avec
Le cœur et la voix: Gloire à Dieu, Gloire à Dieu,
Gloire à Dieu au plus haut: Paix sur la terre,
Bonne volonté aux hommes;
Paix sur la terre,
Bonne volonté aux hommes!

Hâter le moment où,
De tous les climats,
Les hommes doivent unir
Dans les souches sublimes: Gloire à Dieu, Gloire à Dieu,
Gloire à Dieu au plus haut: Paix sur la terre,
Bonne volonté aux hommes;
Paix sur la terre,
Bonne volonté aux hommes!

Silent Night – Lyrics

Traduction Française
Douce nuit! Sainte nuit!
Tout le monde dort, une seule lumière,
Juste la paire fidèle et sainte,
Beau garçon-enfant aux cheveux bouclés,
Dors en paix céleste!
Dors en paix céleste!

Douce nuit! Sainte nuit!
Le Fils de Dieu rit, ô combien prometteur.
L’amour de tes lèvres saints brille clair,
Comme l’aurore du salut est proche,
Jésus, Seigneur, avec ta naissance!
Jésus, Seigneur, avec ta naissance!

Douce nuit! Sainte nuit!
Apporté la paix dans le monde ce soir,
De la hauteur des cieux »d’or
Affiche la grâce de Sa puissance sainte
Jésus, comme homme sur cette terre!
Jésus, comme homme sur cette terre!

Douce nuit! sainte nuit!
Où, aujourd’hui, toute la puissance
De son amour paternel nous a gratifié
Et puis Jésus, comme frère embrassé.
Tous les peuples de la terre!
Tous les peuples de la terre!

Douce nuit! Sainte nuit!
Long, nous espérons que Il aurait pu,
Comme notre Seigneur, délivre-nous de la colère,
Depuis l’époque de nos pères, il n’a
Promis d’épargner l’humanité tout entière!
Promis d’épargner l’humanité tout entière!

Douce nuit! Sainte nuit!
Bergers d’abord voir le spectacle.
Raconté par angélique alléluia,
Sondage partout, de près ou de loin: le Christ le Sauveur est là!
Christ, le Sauveur est là!

Biscuits aux brisures de chocolat dans un bocal
Idées Arbre de Noël 2012
Shopping de Noël pas cher
Enfant de Noël Blagues
Cadeau de Noël pour les couples
Décorations de Noël ange
Away in a Manger!
Artisanat de Noël Guirlandes naturelles
Cartes de Noël
Films de Noël
Artisanat de Noël

Leave a Reply